Eisvogel von Otto Spalinger


Acquisto immediato
45.00

Consegna

Pacco Posta B, CHF 9.00
Venditore

Condizioni

Nuovo (secondo la descrizione)


Eisvogel von Otto Spalinger


Format 42 x 30 cm (Druckbereich) 36 x 53 cm (Papierbogen)

Signiert mit Bleistift von Spalinger, keine Nummerierung.


Es ist ein Druck in einer von Spalinger benutzten Techniken:


Der international anerkannte Künstler und Grafiker Otto Spalinger erblickte das Licht dieser Welt am 26. August 1935 in Marthalen in der Schweiz, einem kleinen Bauerndorf im Zürcher Weinland.


Als erfolgreicher Grafiker entwickelte er eigene, sehr persönliche, innovative Techniken für Fotografie, Kalligrafie, Werbegrafik und Lithografie. Seine Form- und Farbkompositionen sind subtil und voller Überraschungen, Zeichen einer ausdrucksstarken, gefühlvollen Kreativität. Spalinger ist auch durch die

Tarot de Marseille Kartengestaltung vielen ein Begriff.


Text von Otto Spalinger zu seiner Arbeitsweise:


Werdegang einer innovativen Arbeitstechnik

Naissance d'un procédé innovateur


Um mich bei meinen Kunden für die gute Zusammenarbeit während des ganzen Jahres zu bedanken, überreichte ich allen ein selbstgedrucktes Neujahrsblatt.


Pour remercier mes clients de leur fidélité, j'avais commencé à créer pour eux des feuilles de nouvel an que j'imprimais moi-même par le biais de gravures sur linoléum et sur bois.


Nach Linol- und Holzschnitten versuchte ich es auch mit Steindrucken. Zu dieser Zeit wurde die Steindrucktechnik durch das schnellere Offsetverfahren ersetzt.

(Steindruck = Lithographie).


Plus tard, je fis des essais à la lithographie et enfin à l'impression offset quand celle-ci, plus rapide, s'imposa dans l'industrie.

Ich versuchte mit Feder und Lithotusche auf die Metallplatten zu zeichnen. Der Strich wurde furchtbar hart und die Fettkreide blieb, anders als beim Stein, nicht auf der Metallplatte haften.


Je tentais de dessiner à la plume et à l'encre grasse spéciale sur les plaques métalliques, mais le trait y devenait extrêmement dur. Le crayon gras n'adhérait pas au métal comme il le faisait a la pierre.


So blieb mir nichts anderes übrig, als meine Sujets mit Tusche oder Kreide farbgetrennt auf Azetatfolien zu malen.

Ne me restait plus qu'à dessiner mes sujets à l'encre ou à la craie, chaque couleur sur une feuille d'acétate séparée.


In der Druckerei wurden die von mir erstellten Farbauszüge auf Metallplatten kopiert.

L'imprimeur copiait alors ces "séparations de couleurs" sur les plaques métalliques.


Um mit z.B. drei Platten mehr als drei Farben zu drucken, fing ich an, auf den fertiggedruckten Platten zu ätzen um auf diese Weise eine Vielzahl von Farben zu erreichen. Eine Wiederholung der Drucke

wurde dadurch unmöglich.

Afin de pouvoir imprimer une multitude de couleurs avec par exemple trois plaques, je me suis mis à retravailler ces plaques par corrosion, entre plusieurs tours de couleur. Bien sûr qu'avec cette technique, il est impossible de faire des retirages par la suite.

Consegna & pagamento


Consegna
Pacco Posta B, CHF 9.00
Metodo di pagamento
Versamento bancario

Venditore


Profile image of sammelbecken

sammelbecken

sammelbecken

Documento d'identità verificato
PRO
Venditore professionale

Informazioni aggiuntive


Numero dell'articolo
1295145374

Articoli simili

Valuta questi risultati