1901: Johannesburg – Simonstad
Envelope to a «Prisoner of War» with SG no. 227, "Censor / Prisoner of War”
– horizontal trace of folding, on reverse two traces of hinge
– une trace de pliage horizontale, au dos deux traces de charnière
– waagrechte Faltspur, rückseitig zwei Falzspuren
– una traccia di piegatura orizzontale, due tracce di linguella al retro
1901: Volksrust – Durban
Envelope with incomplete franking SG no. 30, missing a stamp below. "Passed by Censor”, «Opened under Martial Law”
– vertical trace of folding, on reverse two traces of hinge
– une trace de pliage vertical, au dos deux traces de charnière
– senkrechte Faltspur, rückseitig zwei Falzspuren
– una traccia di piegatura verticale, due tracce di linguella al retro
1898: Pretoria – Zwolle, Nederland
Post Card / Briefkaart 1 Penny
– with heavy creases
– avec des plis très forts
– stark bügig
– con pieghe molto forte
1895: Pretoria – Aalten, Nederland
Envelope with SG n. 201 three stamps
1906: Spelonken – Berne/Bern, CH
Envelope with SG nos. 273, 274 pair
1902: Johannesburg – London, GB/UK
Envelope with SG no. 245. “Passed press Censor / Johannesburg”
---------------------
See pictures. Delivery after receipt of payment within Switzerland or to Liechtenstein. Per deposit at the post office counter: + CHF 2.
Shipping abroad only with the necessary customs declaration (Europe CHF 4.90, overseas CHF 8.20, with confirmation of posting, uninsured, at your own risk, registered + 7). Please inform yourself before bidding about the additional costs in your country, which charges such as taxes, customs duties or delivery by the postal services you have to pay.
No deliveries to the US, RUSSIA, BELARUS, UKRAINA and CHINA.
Voir les photos. Livraison après l’arrivée du règlement au dedans de la Suisse ou vers Liechtenstein. Par versement au guichet postal: + 2 CHF.
Envoi à l'étranger uniquement avec la déclaration de douane nécessaire (Europe CHF 4.90, outre-mer CHF 8.20, avec confirmation de dépôt, non assuré, à vos propres risques, recommandée + CHF 7). Avant de placer une enchère, informez-vous sur les frais supplémentaires dans votre pays, sur les taxes, les frais de douane ou la remise par la poste que vous devez payer.
Siehe Bilder. Versand nach Zahlungseingang innerhalb der Schweiz und nach Liechtenstein. Pro Einzahlung am Postschalter: + 2 CHF.
Versand ins Ausland nur mit der notwendigen Zolldeklaration (Europa CHF 4.90, Übersee CHF 8.20, mit Aufgabebestätigung, unversichert, auf eigenes Risiko, Einschreiben + CHF 7). Informieren Sie sich vor Gebotsabgabe über entstehende zusätzliche Kosten in Ihrem Land, welche Abgaben wie Steuern, Zollabgaben oder Aushändigung durch die Post Sie zu entrichten haben.
Mira las fotos. Envío después el recibo del pagamento en la Suiza o por Liechtenstein. Por depósito en ventanilla de Correos: + 2 CHF.
Envío al extranjero sólo con la declaración de aduanas necesaria (Europa 4,90 CHF, ultramar 8.20 CHF, con confirmación de envío, no asegurado, a su propio riesgo. Asegurado y registrado + CHF 7). Antes de introduzcar una puja de subasta, infórmese sobre los posibles costes adicionales en su país, qué tasas como impuestos, tarifas de aduana o entrega por Correos tiene que pagar.
Guardi le fotografie. Dopo la ricevuta del pagamento Le manderò questo lotto nella Svizzera o per Liechtenstein. Per deposito allo sportello postale: + CHF 2.
Spedizione all'estero solo con la necessaria dichiarazione doganale (Europa CHF 4.90, estero CHF 8.20, con conferma di spedizione, non assicurata, a proprio rischio e pericolo, racommandata + CHF 7). Prima di fare un'asta, informatevi sui costi aggiuntivi nel vostro paese, quali spese come tasse, dazi doganali o consegna da parte dei servizi postali dovete pagare.