Mode de paiement
Virement bancaire / Poste
ÉtatD'occasion

orig. 40x PILATUS 5 RAPPEN grün braun

L'offre est terminée | 19 mai 2019 à 19:29
Prix1.00

LivraisonLettre courrier A, CHF 2.00
Vendeur
Mode de paiement
Virement bancaire / Poste
ÉtatD'occasion

Description

orig. 40x PILATUS 5 RAPPEN grün braun

Viererblock Randstücke Kehrdrucke Zwischensteg Überdruck BIT


- ungestempelt/gestempelt

- unterschiedliche Katalognummern

- möglicherweise verschiedene Druckarten und Gummierungen

- möglicherweise Abarten

- guter Zustand (s. pics)


>>> die Gelegenheit: Auflösung einer alten, kleinen Sammlung!

>>> alle Angaben nach bestem Wissen&Gewissen, aber unverbindlich/ohne Gewähr (bin kein Philatelist)

>>> w/Zustand usw.: s. pics (ggf. bitte fragen)



PS: Auf Wiedersehen am 6. Juni — au revoir, jusqu'au 6 juin — arrivederci il 6 giugno — next offers start in some four weeks: cya on June 6 & Happy Shavuot!



Zahlungsbedingungen/conditions de paiement/terms of payment


- Vorauszahlung; paiement anticipé; prepayment.

- Gerne via Banküberweisung — keine Briefmarken; volontiers par transfer bancaire — pas de timbres; gladly via banking transfer — no stamps.

- Bareinzahlung am Postschalter/versement en espèces au guichet de la poste/cash deposit at post office counter: +1.50 (max. CHF 50.00), +1.80 (CHF 50.00–100.00), +2.35 (CHF 100.00–1'000.00), +3.55 (CHF 1'000.00–10'000.00).

- Barzahlung via Post auf Risiko des Käufers; paiement en espèces par la poste au risque de l'acheteur; cash payment by post at customer's own risk.

- PayPal wird nicht mehr akzeptiert; PayPal n'est plus accepté; no more possible via PayPal.



Lieferbedingungen/conditions de livraison/terms of delivery


- normale A/B-Briefpost: kein Liefernachweis, das Risiko für Transportschäden und Verlust geht zu Lasten des Käufers; courrier A/B normal: sans preuve de livraison, dommages de transport et perte au risque de l'acheteur; letter post A/B: w/o proof of delivery (POD), damage and loss in transit at customer's own risk.

- A Plus oder Einschreiben auf Wunsch und zu Lasten des Käufers; A Plus ou Recommandé sur demande et à charge de l'acheteur; A Mail Plus or Registered by request and at the expense of the customer.

- Paket/colis/parcel PostPac Economy: Sendungsnummer gilt als Liefernachweis; numéro d'envoi vaut comme preuve de livraison; consignment no. is valid for proof of delivery (POD).

- Combi-Versand (auch über mehrere Wochen) möglich; envoi combiné possible (aussi sur plusieurs semaines); multi/combinated shipping possible (even over several weeks).

- Abholung nach Vereinbarung möglich; collection après entente; pick-up by arrangement.

- Lieferkosten für Auslandversand werden individuell berechnet/mitgeteilt; frais d'envoi à l'étranger sont calculés/communiqués individuellement; abroad shipping costs are calculated/comunicated individually.

Partager l'offre

Categories